您的位置:龙8国际 >> 剧集 >> 美剧 >> 寄宿学校疑云 El internado 2007 第四季 树屋字幕组-西语组
寄宿学校疑云 El internado 2007 第四季 树屋字幕组-西语组
发布用户 1539639310
添加日期 2017/9/26 12:07:02
大  小 1.79 GB
最后更新 2017/11/14 15:01:49
标  签 西班牙,西剧,寄宿学校,树屋字幕组,经典
喜  欢
分  享
eD2k链接
下面是用户共享的文件列表,可以使用迅雷、QQ旋风等软件进行下载,点击文件名进行下载
寄宿学校疑云.El.Internado.T04C01.640x480.x264.中西字幕-树屋字幕组.mp4 440.42 MB
寄宿学校疑云.El.Internado.T04C02.640x480.x264.中西字幕-树屋字幕组.mp4 397.58 MB
寄宿学校疑云.El.Internado.T04C03.640x480.x264.中西字幕-树屋字幕组.mp4 417.91 MB
寄宿学校疑云秘密档案.E.l.internado.archivos.secretos.03.640x480.x264.中西字幕-树屋字幕组.mp4 118.56 MB
寄宿学校疑云.El.Internado.T04C04.640x480.x264.中西字幕-树屋字幕组.mp4 461.02 MB
1.79 GB


字幕组做源时间:(小水管,急招大水管分流!报名请发邮件注明“报名分流!”)一般白天上午9:00-12:00 晚上6:00-11:00左右,周末不定
第一季:http://www.ed2000.com/ShowFile/652395.html第二季:http://www.ed2000.com/ShowFile/673743.html第三季
http://www.ed2000.com/ShowFile/704189.html


寄宿学校疑云 El internado (2007)
◎主演:
Luis Merlo/ Natalia Millán/ 玛塔 · 托尔内/ 马丁 · 里瓦斯/ 安娜·德·阿玛斯/ Eduardo Velasco / Raúl Fernández / 荣· 冈萨雷斯 / Amparo Baró ...

◎类型:剧情
◎官方网站:www.antena3.com/series/el-internado/
◎制片国家/地区:西班牙
◎语言:西班牙语
◎片长:每集75分钟左右
◎上映日期: 2007-5-24
又名: The Boarding School
◎季数情况: 全七季,第一季6集,第二季8集,第三季9集,第四季11集,第五季9集,第六季13集,第七季15集,共71集
◎IMDb链接: tt1024810 豆瓣链接:https://movie.douban.com/subject/5193575/
◎豆瓣评分:8.6 IMDB评分:8.2
◎简介:
Marcos(马丁 · 里瓦斯)和Paula (Carlota García)这对加利西亚兄妹,在父母失踪后,进入了黑湖寄宿学校就读。这所学校的校长,Héctor de la Vega (Luis Merlo)也成为了他们的监护人。与此同时,一系列诡异的事件和离奇的死亡也逐渐拉开了帷幕。年仅6岁的Paula,似乎正处在这一切的中心:一个四处游荡的怪物,一群身怀秘密、隐瞒真实身份的老师和校工,变异的动物,危机四伏的森林,如迷宫般黑暗阴森的地道,失踪与死亡,历史与真相,Marcos和他的同学们,会查出什么样的秘密?他的父母是否能够重现?

这部由西班牙电视台ANTENA 3 制作的电视剧,从2007年5月24日到2010年10月13日在西班牙本土播放之后,被先后引进到东欧、美国、墨西哥、法国和一些中南美国家,获得了巨大的成功。

欢迎关注字幕组微博:
树屋字幕组 或者 贴吧或者论坛


===========================华丽丽的分割线=======================

关于我们:

树屋字幕组原名为遗失的世界字幕组,本组专注于制作老剧、经典剧、冷门剧及电影,还有优秀的、未引进国内的外国小说及杂志(比如《经济学人》等等~)。我们不进行新剧的制作,不抢时间,不做0day,尽可能一次性的为大家奉献精校版本字幕。目前面向全体英语及西班牙语爱好者还有技术宅招新中!

本字幕组目前下分为五大板块,分别为英语组、西语组、日语组、文翻组和大后期组。分别为翻译英语类剧集电影、西班牙语类剧集电影,日语类剧集电影、翻译小说杂志报刊类,大后期组主要是特效、压制、美工、分流、新媒体运营各部门

注:本组没有任何盈利及报酬~但是加入后有丰厚的视频资源可以提供下载搜索~同时也会给予相关论坛内部权限哟(=゚ω゚)ノ

英语组:(目前面向全体英语爱好者长期招募中)
翻译:欢迎英语水平不错的童鞋加入!要有一定的阅剧量哦!~会TM或者aegisub字幕制作软件的童鞋优先~
听写:国外党优先!现在很多经典老剧都因年代久远,没有字幕可以翻译,因此还希望大家踊跃挑战自己,报名听写组哦!
特别的:树屋的ER小分队招募听译成员中!要求如下:(非硬性要求,只要自信皆可尝试!)
①看过ER,或者至少看过一部分,对这部剧要有兴趣。
②能够看懂任何无字幕医务剧,对于美式英语俚语\俗语较为了解。如有四六级,雅思托福等考试成绩可提供。
③有医学背景者优先,并请注明相关医学背景水平(如:未进临床的医学生,已经进临床的医学生,在读研究生,规培中,住院医、主治及以上,护士,公共卫生专业,科研型研究生等)
④如无医学背景,必须善用英文维基百科及丁香园,并且会需要在更多百度以外的地方查找资料(比如知网,pubmed,以及各种国际指南的官网)
⑤有自己解决问题的能力,遇到问题先查资料,不能直接扔给校对。
⑥能够坚持。ER一共有331集,工作量很可怕,完成ER的翻译可能需要很多年,有空时间小于六个月不考虑。
⑦报名后会安排单独的考核,请在一周内完成,否则视为弃权。
⑧高中生及以下不考虑,暂时没空的请等有空了再来报名,长期招人。

西语组:(目前面向全体西语爱好者长期招募中)
听写:听力不错的童鞋欢迎加入!~板鸭党优先!
翻译:喜欢西语翻译的童鞋快来吧!西语专业及有相关翻译经验的童鞋优先!~
时间轴(目前暂时不招新):这里的时间轴要求需要一定的西语基础!最低要求A2以上!

日语组:(目前面向全体日语爱好者长期招募中)
日听:N1或N2,听力能力较好,不手癌,有责任心。
日翻:N1或N2,若无证书,能力水平达到要求也可,有良好的中文表达能力,不手癌。
时间轴&特效:有一定的日语基础,能听懂基本的断句,会使用aegisub有特效经验者优先,小白也有教程

文翻组:喜欢看国外小说,喜欢笔译,有相关经验者优先

大后期组:(招收特效、压制、设计师、分流、新媒体运营人员中!)
①特效也就是给字幕添加颜色给视频添加水印修改字体大小等等,特效人员的话时间轴和特效都需要学会哦。我们有小白教程,但是有AE或者aegisub基础的同学优先!~
②压制的话也就是将字幕压制进视频中!我们一般用的是MEGUI,要求硬件上笔记本处理器应达到I5及以上,台式另看。内存4G及以上,上传速度200KB以上,下载速度400KB以上。
③设计师要能够熟练使用PS等图像处理软件(会手绘尤佳!),主要负责网站图片设计、杂志设计、海报处理等内容。应征请附上作品。
④分流的话需要会使用utorrent或者emule,空闲时间多,公网IP,大水管(时间多公网IP小水管中水管也行!)能够长时间做源~
⑤新媒体运营包括微信、微博、头条号等各新媒体自媒体渠道。需具有运营有一定粉丝数量的自媒体经验,有过成功案例,对英语西语影视尤其是经典、冷门英语西语影视十分喜爱和了解。如果对树屋有一定了解就更好了,可优先考虑。

热切欢迎大家的加入!加入请发邮件至thetreehousefansub@foxmail.com
报名请注明“报名英语\ER\西语\日语\文翻\电影\大后期组”

希望大家喜欢,敬请欣赏。

树屋(原遗失的世界)字幕组

2017.5.9